عقد المجلس الوطني للتطوير الاقتصادي والاجتماعي بمقره يوم الخميس اجتماعًا تحضيريًا موسعًا، يــــهدف إلى تعزيز التكامل بين القطاعات الحكومية والأكاديمية والمؤسسات الدولية، وتسليط الضوء على الدور الحيوي لعلم الترجمة في العمل الحكومي وبرامج التعاون الدولي.
وشهد الاجتماع حضور نخبة من المسؤولين من وزارة الخارجية والتعاون الدولي، بمن فيهم مدير مكتب الترجمة وإدارة التعاون الدولي، إلى جانب ممثلين من جامعة طرابلس، منها وكيل الشؤون العلمية ورئيس قسم الترجمة بكلية الآداب واللغات، بالإضافة إلى ممثلي إدارات التطوير المؤسسي والتعاون الدولي بالمجلس.
وناقش المجتمعون التحديات المهنية والتشريعية التي تواجه المترجمين باعتبارهم ركائز أساسية في برامج التعاون الدولي الحكومي، واستعرضوا السبل العملية لتطوير هذا القطاع الحيوي، بما يضمن تعزيز جودة الأداء ومخرجات العمل الحكومي في المجالات الدولية.
وتوج الاجتماع بالاتفاق على تنظيم ندوة علمية متخصصة قريبًا بعنوان: “الترجمة ودورها في مجالات التعاون الدولي”، بهدف وضع حلول عملية للإشكاليات القائمة وتطوير قدرات المترجمين، تحت تنسيق المجلس الوطني للتطوير الاقتصادي والاجتماعي.
http://اختتام المؤتمر العلمي العالمي الأول حول تدريس اللغات والترجمة

